Steppe var fiktion - en bok nomader

Först publicerad i den allmänna samlingen av folklore

Presentation av boken ägde rum i klostret mongolerna i världen den 15 juli på Nationalbiblioteket. Boken var den sista vid öppnandet av kultur-och informationscentrumet i Mongoliet. Bland hedersgästerna för presentationen - Rektors av Mongoliet Tsakhiagiin Elbegdorj.

Under flera år har författarna till utkasten behandlades med en stor reservoar av mongoliska folk från medeltiden och slutar med början av XXI århundradet

"Stäpp var historier" - resultatet av hårt arbete och en stor grupp människor initiativ som samlades av National Information Centre vid ministeriet för kultur i republiken Burjatien. Under flera år har författarna till utkasten behandlades med en stor reservoar av mongoliska folk från medeltiden och slutar med början av XXI århundradet.

Av de hundratals verk valdes 137. Uråldriga traditioner och moderna muntliga historier och anekdoter, gällande bland folken i Burjatien, Kalmuckien, Mongoliet och Inre Mongoliet - verk tillhör olika genrer och olika tidsintervall. De flesta är publicerade för första gången, och några publicerat mer än 100 år sedan.

- Otroligt svårt att göra ett val - säger Joan Dymchikova, chef för National Information Center. - Jag var tvungen att skära en del av texterna, och kanske det enda som irriterade oss under arbetet.

Komplexiteten i ordbehandling fortfarande var i det faktum att det i varje språk finns många olika dialekter och dialekter. Vi har varit inblandade i Mongoliet Zhargal Badagarov och berömda mongoliska översättare, vinnare av författarna 'Union av Mongoliet och utmärkelsen "Golden Pen Mongoliets" Hasbaataryn Mergen.

Källorna för boken fungerade som de muntliga och tryckta källor, gamla och samtida tidningsartiklar. En del material samlades in under en resa till Shenehen. Några av verken togs från de personliga samlingar av Buryat författare och poeter.

Boken är skriven för ett brett spektrum av läsare som är intresserad av historia, folklore, traditioner och livsstil mongoliska folket. I synnerhet av den anledningen boken publicerades på ryska.

- I denna form jag tror att boken kommer att vara mer villiga att ta, - säger Zhargal Badagarov. - Dessutom har i ryska sådana böcker som aldrig publicerats.

De flesta legender berättar om vissa episoder av livet för verkliga historiska figurer, som den berömda vetenskapsmannen Byambyn Rinchen, den första läkaren i trädgården Bazaar Yampilov, Bogd Gegen halhassky Dzhedzun Dam VIII, chefen för den mongoliska sekulära och teokratiska staten, känd för sin heroiska upphov Gongor, heter hög prediktor Bagsha Molon, legendarisk krigare Mamhay, Baihu-Buhe, Prince Togtokh klok Khansha Manduuhay, generös "tjuv" Bandi Torah, känd som så van, det Kalmyk Khan Ayuka, VD för Kalmuckien, Kirsan Ilyumzhinov, som byggde Aninsky Datsan horinsky Taisha Dam, representant för släktet i hubduud Horinskoy Steppe duman Yampil gulvaa, den stora mongoliska författaren och poeten Natsagdorj marskalk Choibalsan, chef för den socialistiska Mongoliet Tsedenbal.

Först publicerad Lodona Linhovoina unika manuskript med minnet av en av organisatörerna av Buryat milis som kämpade för att skydda de Buryat mark från expropriering tjänsteman Semenov trupper Tabhaeve Dugar, medverkan av Kalmyks i 1812 kriget och mycket mer. Tillsammans med denna bok innehåller roliga och lärorika berättelser som inträffade med mindre kända personer: lamor, ranchägare, jägare, fiskare, snickare, köpmän, snickare, lantbrukare. Läsarna bör roa anekdoter och berättelser, som råder bland de mongoliska folken. I synnerhet presenterar boken en stor serie av jakt och fiske berättelser.

De sammanställer boken har försökt att visa alla delar av den nationella livet där det är en sorglig och rolig, ledsen och rolig, men alltid gott och livsbejakande.

Boken är dekorerad med målningar av konstnärer av C-H. Ochirov, Manzano Sharav och gamla fotografier, av vilka många publiceras för första gången.

Enligt projektledare Joan Dymchikovoy "Steppe var sagor" - är den första boken publicera projektet "Buryaad Mongol-guide", som syftar till att återställa, om inte, så åtminstone ett försök återupplivning av den nationella bokförlag. Senare i förlagsbranschen projektet planeras att publicera en bok, som är bearbetning av Buryat uligers. Förresten, arbetar konstnären Bokillustrationer Ertahanovy systrar som är kända för sin unika stil.

Catherine Hyrtygeeva, "Number One".

(C) Rättslig information.
Du får endast använda buryatia.asia, ange indexerade (klicka) på länken till webbplatsen, följande:
(Bara kopiera raden nedan):

Lämna ett svar