Sovyet döneminde Moğolistan


Bozkır ve Deniz

Bozkır ve Deniz

Yeni bir konuma

Moskova'da Moğolistan Halk Cumhuriyeti gelmeden önce, ben genç bir adam ile arkadaş oldu. Bana Moğol dili öğretti. Genellikle evinde ziyaret, ben yılda dört kez, o dairede mobilya yeniden fark ettim.

- Nedir? - Bir sonraki görev değişikliği sonrasında sordu.

- Göçler - baqsi-öğretmen gülümsedi -. Için kullanılır Göçler, sahne değişikliği. İnsana Yakışır, ben not, sıkıcı ortamı.

En az bir kez Moğolistan'da hocasının düşündüm. Burada Göçler - günlük yaşamın tanıdık bir parçası, hayatın ritmine. Yurt - Özellikle yaşayan, bütün üzere uyarlanmıştır.

Bugünün yurt içinde çok antik kalıntılar: tahta kova ve yemekleri, bakır ısıtıcılar, uzun ve keskin bıçaklar, ve kımız Ayran derileri, en değerli şeyler için çay, dövme demir kepçe, kamış Venichka, göğüs-avdar taşlama için havan. Onlar da bir yerden bir yere taşımak için uyarlanmış, ancak, çok, bu yaşam belirtileri olsun: transistörlü radyo, beyaz çarşaflar makine, modüler yatak dikiş.

Çoban yaz bekliyor. Bant ağır bir kış ve bahar özellikle emek geride bıraktı, çünkü bekliyorum, çim olacak, kısrak sütü ve inek verecektir. Ve en önemlisi, yazın başlangıcı - yeni bir yere hareket. Bozkırın renklerde daire. Mavi süsen hemen hazır buketler büyür. Otlar parlak kırmızı Sarankov, sarı lilyum, içinde ve ovalarda - Yangın pişirme, mor papatyalar.

Kumis köpükler, kutular ve şişeler içinde olgunlaşan. Ve tüm bu yukarıda - koyun meleme. Bu Arat tatlı müzik için ses ve o evcimenlik, istikrar, huzur ortamı oluşturmak, sakinleştiriyor.

Moğollar sığır yetiştirilen ve böylece çok eskiden beri dolaşırım edilir. Bu şarkının uzun dinlemek - urtyndu ve öyle görünüyor ki: O bozkır boyunca binmek. Onun melodi hissettim ve bozkır rüzgar ve Gobi kum çayır ve Khangai bir genişlik ve nehir ivinti gürültü ve göçmen kuşlar binlerce kahkaha hışırtı ve ıslık. Edilir

Çok kısaca, bir kural olarak, yer değiştirme ve sadece, aynı çobanı tutku açıklar "Sen dağ bırakacak - güzelliğine hayran ..."

Deneyimli çoban gözetiminde göç - ailelerin başları. Onlar yeni bir mera geçmek için zaman bildikleri gün tam olarak ne ve olgun olan herhangi otlar, beslenme hangi mevsimde ne zaman tuz yalıyor ve sulama için koyun sürücü.

Bu çoban İşçi Tsogtgerel Hero sahibi sanatıdır, o revsomoltsev fazla altı yüz kişi, sadece öğrenciler vardır. Tarım - Onlar Moğolistan Devrimci Halk Partisi, ülkenin önde gelen sanayi geldi diyoruz.

Tabii ki, sadece bir köylü sıcak bir hava bekliyor. Şehirlerde de dün Arat yaşıyor. Orada, her kasaba ve köyün bir çift yaz gibidir - beş kilometre beyaz çadırlar bir dikdörtgen yetişir. Kışın kuyu kapalı çıkarılabilir kapaklı, kent ve köy ulaşım yolu değiştirin. Yeni başlar ticaret için.

Tüm göçlerin en mutlu çocuklar. Onlar annelerinin tezek, argali, yabani pırasa pot yardım toplamak, atlı bozkır boyunca birbirini kovalayan giyilir.

Çok uzun zaman önce, kırsal ve göçebe Moğol insanların hurals, Maliye Bakanlığı, tıbbi malzeme ile birlikte. Merkezinin zamanında sevk edildi Atama, her çadırda sizi beslemek için, çünkü, oturun çay içmek, konaklama sağlayacak, bir at verecektir emin olun.

Şimdi gezisi portföyüne gitmeye başladı. Kırsal alanlarda, otel var. Merkezleri yerleşme - Hurals ve yönetim kurulu artık başıboş dolaşırlar, bunlar kalıcı köye yerleştiler.

Ama çiftçiler hala dolaşmak vardır. Dört ya da beş kez bir yıl onlar kuzey orman-bozkır bölgesinde yerden bir yere taşındı. Up Gobi de güneyde on iki veya on sekiz kez için. Ama at veya deve üzerinde her zaman değil. Şimdi, daha genelde araba ile taşınırlar.

Birçok kez ben ekonominin göçebe çobanları için faydaları hakkında hikayeler duydum. Sığır güneş, hareket, taze mera yem, içecek kaynak suyu yiyor dışarıda şunlardır: Bu konuda Onlar miktarı. Tüm bu hayvanlar üzerinde olumlu bir etkisi vardır, bunlar yüksek kaliteli et, süt ve yün sağlar.

Peki, bu doğru. Ama göçebe yöntemi canlı hayvan ve hayvansal verimliliği üniforma korunması garanti etmez olduğu da doğrudur özellikle düşük sıcaklıklarda, fırtınalar, su eksikliği de dış koşullar.

Göçebe bir sabit hayatta. Kış soğuk, ilkbaharda yavru, avcılardan sürüleri koruyan büyük bir çaba gerektirir. İşte bu yüzden inşa mekanize süt çiftlikleri, açık besi, uzak mera "hutorki", kırsal Moğolistan'da bugün. Bu göçebe hayatı kolaylaştıran, aynı zamanda daha iyi geleneksel yöntem yararlanmak ve modern şartlarına getirmek için ülkede çok sığır düzenlemenize olanak sağlar sadece.

Sonuçta, göç nedeni alışkanlık ve ekonomide değil. Sığır temiz bazı alanlarda ot yer, sen sığır ve aile baasılır, diğer geçmeliyim.

Çizgili bozkır

Bant, ugolnichki, kamalar: mozaik üst benzer Devlet tarım arazileri "Nomgon". Ama mozaik özeldir: yeşil ve siyah: sadece iki baskın renkler de vardır. Zemin - bitkileri, ikinci - çiftleri.

"Nomgon" - için Altıncı Beş Yıllık Plan kurulan onbir yeni tahıl devlet çiftliklerinden biri "ikinci bakire." Gençlik devlet çiftliği. 1959 yılında, kişi başı ülkede bakir toprakların geliştirmeye başladı tahıl £ 60 üretti. Bugün, yirmi yıl sonra, - iki yüz elli.

Bu Moğol tarımın doğası değişiyor demektir. Gelişim bakire bozkır ilk yıllarda sadece sürülmüş ve ektim, ama özellikle yerel toprak, rüzgar erozyonu ve kuru rüzgarlara karşı kendi güvenlik açığı özelliği dikkate şimdi daha. Özellikle yakından gençlerin tarımsal bilim deneyimi, doğa gözlem okuyor. Her durumda kuru ve sıcak yerlerde arazi geliştirme ile aşırıya değil. Eğer, örneğin, tamamen yeşil tepeleri kapağı, filtre yağış azalır ve yeraltı su kaynakları kurur edebilirsin ...

Dikkate alındığında, tabii ki, Sovyetler Birliği'nde bu tür arazilerin geliştirilmesi ve uygulama nesillerin deneyim. Ve özellikle de - Kazakistan. Doğal koşullar altında, Kazakistan ve Moğolistan ortak yönümüz var. Bu nedenle, bıçak pulluk, Rocker bir çift şeritli hayvancılık, Moğolistan bakir toprakları tanıtmak. Dolayısıyla, yeni bir meslek revsomoltsev. Kırsal işçi sınıfı - otuz bin kişi - ve traktör sürücüleri, birleştirmek operatörleri ve montajcılar, elektrikçiler ve mekanizması imali, gidromelioratorov ve sulama içerir.

Bir milyon üç yüz bin dönümlük Moğolistan çiftçilik altındadır. Üç yüz bin dönüm anti-erozyon yöntemi ile tedavi edilirler. Sekiz yüz bin olduğu mevcut beş yıllık plan sonunda.

Tarla bitkileri, erozyona karşı toprak koruma yoğunlaştırılması - bugün Moğolistan kırsal işaretler. Tabii ki, bu iş şimdi başladı. Ancak Moğolistan yüz dönümlük tarım teknolojisi sayısı, ülkeler seviyesine yakın - CMEA üyeleri.

Bu sorunun geliştirme yapan bilim merkezleri. Bunlar, Tarım Araştırma Enstitüsü ve bitkisel üretim, ağ desteği ve farklı iklim kuşaklarına yüksek kaliteli sitelerin testi içerir. Bilim adamları ve bu merkezlerin uzman - SSCB ve diğer sosyalist ülkeler ve onun Ulan Bator okuldan mezun olan gençler.

Yönetmeninden ... devlet çiftliği "Nomgon" Namsaraynom Perenleem arazi yönetimi gidin.

- Bantları - kaynak diyor - iyi toprağın verimli üst katmanı sürdürdü. Ve biz ne rüzgarlar yaptı! Bu soyguncular!

Yakın Çizgili bozkır oldukça farklı görünüyordu. Her yüz, hatta daha fazla dönüm - Stripes, ugolnichki, aslında, çok olmuştur.

Küçük göl Şehir

Moğol bozkırları, küçük ve küçük göllerde beklenmez. Onlar bir sikke-menge gibi, birbirine benzer, görünmezdir. Ama bu, Little Lake payı - Baga-Nuur, çok uzak olmayan Moğol nehir Kerulen gelen, tekil kaderi vardı.

Birkaç yıl önce Baga-noor kıyısında, maden köyünde yerleşti. Göl jeologların bölgede kahverengi kömür büyük rezervleri keşfettik. Onlar milyon üç yüz yirmi ton tahmin edilmektedir. Ve kömür gelişen ülke çok çok gerekli olacaktır.

İzciler kendi iş bitmiş, yapmamışlar. Ardından madencilerin Baga-Nuur inşaatçılar geldi.

Bunların büyük çoğunluğu - erdenettsy, otuz yaşın altındaki insanlar. Bununla birlikte, deneyimli inşaatçılar olduğunu. Elleri Bakır-Molibden Erdenet Kombine Asya Madencilik en büyük inşa etti. Genç, yeni bir şehir inşa altmış dört kilometrelik isale hattı gerilmiş, nehirler Selenga ve Orhun endüstriyel inşaat ülkenin en büyük üssü yarattı.

Şimdi çok erdenettsev küçük bir göl taşındı. Yazıt ile araba "Erdenet olduğunu! Baga-nur ver! 'De Moğolistan'ın kuzeyinde bilinir mi. Baga-Nour anda şehir inşa, yollar sana ülkenin en büyük kömür madeninin hızlı ve kaliteli inşaat için gereken her şey. Toplam kapasite kömür altı milyon ton eşit olacaktır - daha şimdi tüm ülke alır. 1982 yılında hizmete girdiği ilk önceliği girdi. Yılda kömür yaklaşık yarım milyon ton oluşturuyor.

Madencilik-teknik okullar ve ortaöğretim mezunları - Temelde Baga-Nura çalışmaları ve çok küçük çocuklar yaşıyor. Revsomol onları buraya gönderdi. Ve kömür madeninin CEO'su - genç ama tecrübeli mühendis Dondo.

Baga-Nur kömür damarları akifer altındadır. Su pompaları ile pompalanır. Ve tam kapasite geliştirme başlamak için zaman. Küçük bir göl kaybolacaktır. Ama adını - Baga-Nuur - sıkıca mekanları köklü. Yani yeni kent denir.

Acele etmeyin!

Kim, Moğol ritüel maskeleri, elbette Tibet budacılığı kendi köken, borçlu gördüm onlar korkutma amacını belirtti. Onlar, sana bakmak kafatasları, kayalar ile tepesinde. Belki de bu görüntüleri insanlar için tehlikeli bir şey sembolize? Hiç de değil. Onlar ortadan kaldırılması ve imha çağrısı, bir insan günahkar ve zayıf yönlerini tehdit. Bunlardan beşi - Ana kusurları. Yüz maskesi tekrar aynı kafatası.

Eski Moğol fikirler üzerinde en zararlı kusurları biri - titizlik.

Biz anne kendi oğlu eksikliklerini bildiklerini sorulduğunda çok olumlu bir kişi, - - Acele - Bizim Moğol arkadaşlarından biri çekmektedir anne ve baba olarak cevap vermiştir.

- Zaman kötü katıyor mu? - Ben hatırlıyorum, bizden biri dedi.

- Haste sık sık huzursuzluk eşlik eder, - babam yanıtladı.

Şey yolunda size bir şey oldu: Örneğin, bir araba bir bataklığa saplanmış. Gereksiz telaş yok, ve umutsuzluğa düşmeyin. Onlar yakın çadır ulaştığında, nasıl besi sığır hakkında konuşmak ve şimdi bahar yağmurları yana olmuştur. Popey çay. Soru: "Nasılsın?" - Tamam, sonra boğa sormak bir cevap. Bulls herhangi bir sulak alanlardan çaktırmadan Herhangi bir araç çekin. Sen öğrenesin bilgileri tamamlayıcı bir kaynak olarak emerge - Ve aynı anda yararlı bir şey. Çölde Haberler çok takdir ve hemen dağıtılır. Tabii ki, şimdi bir gazete, radyo ve ülke ve televizyon birçok yerinde var. Ama görgü tanığı değerli ayrıntılar ve detaylar ile, renkli değiştirebilirsiniz? Moğol dili metaforik, mecazi olduğu, yüzlerce, binlerce eş, deyimler, atasözleri ve deyimler vardır. Bunun sonucu olarak, yandan olağanüstü güzel bir çiçek kabuk clothed edilir.

Biz emek ofis çalışanları üzerinde Moğolistan gözlemlediğimiz zaman, ilk bakışta onların hareketleri bile tembel, yavaş görünmektedir. Ama bu izlenim aldatıcıdır. Onlar doğru ve net bir şekilde, hızlı bir şekilde işlerini gerçekleştirmek. Genel, Arat için yeni bir meslekte ofiste Ama iş,. Daha eski atın. Örneğin, onur konuğu gelişi vesilesiyle bir koyun skinning. Bu yüzyıllar kutsal, zorlu bir işlemdir. O bir damla kan dökülmeden dikkatli ve ustaca yere yapmak gereklidir. Baş - sen yıllarca alay konusu olacaktır.

Ve kaç derece ve yaşlı arasında bir konuşma onurunu! Yavaş yavaş beyaz oniks uzun ağızlık ile tüp üstleri çekin. Sadece yavaş tobbacco, yakmak doldurulmuş. Daha sonra konuşma gelir. Katılımcılar yudum duman ve tartışma. Bu durumda tek bir gereksiz sözcük, çok fazla bir jest, bir şey bile uzaktan koşuşturma benzeyen.

Gelenekler dedesi inatçı, onlar anne sütünden geçer. Bir tatil - Nadom - milli mücadele, on oniki yıllık erkek başlayacak. Yavaş yavaş, yeşil bir alana gelip yavaş yavaş atlama, efsanevi kuş Garuda taklit kollarını sallayarak. Kazanan ve kaybeden o şeker bir avuç teslim edildi nerede, podyuma adım dans sarılmalar gider. Ahlak sadece bir yemek gerektirir ve geri kalanı bir hayran kalabalığın içine atılır. Şey - dürüstçe kazanılan Ben çocuk şekerleme parçası için özür dilerim, o büyük bir onur ve yerçekimi, onun için bu şeker göstermek için her türlü çaba ile yapar.

Eğer bir faydası olmasaydı telaş yok, Moğol atasözü diyor. Değerli bir şey yaptıysam Özellikle yaygara yoktur. Kesinlikle herhangi bir telaş, gol sadece ana hatlarıyla eğer.

Bir akşam kaportacılar, garajlar, Kültür Sarayı boyunca ana cadde ve sadece küçük bir kasaba gidip geliyordu. Bu sıcaktı, cırcır gevezelik, geçen gün tüy solgun ışığında parıldıyordu.

- Size sorabilir miyim? - Aniden bir ses duydum. O etrafına baktı. Bana iki genç yaklaştı.

- Namzhidsuren, Tuvdensuren - onlar kendilerini tanıttılar.

"Kardeşler, - diye düşündüm - aynı isimleri biten".

- Sen U-karkas, nerede taşlar yanıyor? -. Nedir - O üst düzey istedi? Biz çalışmak için oraya gitmek istiyorum.

Fosforit mevduat - Uranyum-Touche - Sovyetler Birliği, Hindistan, Nepal, İngiltere, Almanya, Avustralya, Amerika Birleşik Devletleri uzmanları - bir haftadan fazla UNESCO tarafından düzenlenen sempozyum katılımcıları, çeşitli ülkelerden gelen bir grup bilim adamı ziyaret etti.

Gazete Sempozyumu, radyo ve televizyonda söyledi. Erkek ve ben onun için tartışma aldı: Uranyum-Touche burada Moğol kavramları üzerine, civardaki.

- Ne var yapacaksınız? - Diye sordum.

- Peki, şimdi değil tabii - judiciously Namzhidsuren yanıtladı - ilk okulu bitirmek gerekir, bir meslek olsun. Herhalde bir jeolog ve kardeşi olacak - o genç işaret etti - hala Uranyum-Touche yararlı olduğu, olması gereken şeyi düşünüyordum.

Tuvdensuren sözleşmede başını salladı:
- Gerekli olduğunu düşünün. Kardeşler açıkça fussed değil ...

Dalay - okyanus anlamına gelir

Su soğuk sabahları, balık nem çeker. Özel bir su Gölge, bazı yeşil. Evet, tam olarak Baykal, bir gözyaşı kadar temiz. Belki karanlık biraz.

Öğle yemeği olarak, ısı gelinir. Evde kırmızı boyalı kurşun oluşan çam günlükleri ve erimiş reçine. Reçine altın, mat beyazımsı akan ve çatlak kapatır. Uzun bir süre için stand artık günlük lanmış edilir. Mermer yuvarlak sarı varil pırıl pırıl. Hemen hemen tüm çatı altında kırmızımsı Lenkov vyalyatsya demetlerinin. Ne zaman rüzgar esiyor "deniz," balık birbirlerine, boğuk bir hışırtı savaşıyorlar. Martılar çığlık, güneş korkunç gözlerim ağrıyor ...

Böyle Hanh, muhtemelen en kuzeydeki Moğol kasabasıdır. Bu Hovsgol ucuna konar. Hemen eteklerinde - Film Mandal, Turan, Kyren, at ve Baykal Gölü üzerine tayga karayolu ile atılıyor - on-Kultuk Slyudyanka. Eğer mavimsi ışık dolu bu vadide geçer zaman, doğanın büyüklüğü hakkında düşünmeden edemiyorum.

Baykal Gölü ve Hovsgol - Onlar, yakın iki deniz-göl vardır. Ve burada insanlar ile uzun bir süre hiç merak metro bağlantısı göller kardeşlerin efsane tutunur.

Banyo Hovsgol olmadan hayat düşünemiyorum. O bu göl üzerinde büyümüş olması. Ve onu çevreleyen onun eti girdiği bütün, onun karakteridir. И плещущийся волнами Хубсугул, и белоснежный саянский пик Мунк-Сардык, у подножия которого живет его мать Тумур, и ревсомольцы-матросы — его команда.

Я вспомнил недавний рассказ капитана Баты о бурях на «далай-нуре» — «океан-озере», как зовут Хубсугул в Монголии. В такое время, а самые сильные ветры здесь осенью, волны поднимаются метров до десяти, а то и более. Как-то в ноябре (замерзает Хубсугул к декабрю), шторм прихватил пароход «Сухэ-Батор» с караваном барж. Ветер бил нещадно, видимости никакой. Буксиры полопались, словно гнилые веревки. Капитан обморозил щеки, нос и уши. Единоборство со штормом продолжалось. Бата знал неподалеку одну удобную бухту, туда и старался привести судно. Расстояние-то вроде и незначительное, а боролись с разбушевавшейся стихией почти сутки. Времени, правда, никто не замечал. И только когда снова стемнело, удалось найти вход в природную гавань. Осмотрелись, перевязались, отдохнули. Ветер назавтра утих. Начали искать баржи. Нашли. Срастили буксиры. Отремонтировали разрушенные надпалубные постройки. И только потом двинулись в дальнейший рейс — на север. Пять суток продолжался тогда он вместо одной ночи.

А сейчас мы идем по обычному расписанию. Идем от южной пристани, из города Хатгада, на север к городку Ханху. В трюмах и на баржах традиционные монгольские грузы — шерсть, руда, кожи. Обратно Бата повезет советские товары—стройматериалы, нефтепродукты, машины.

Пять артерий связывают Монголию с северным соседом и другом — Советским Союзом. По ним идут необходимые для обеих сторон грузы. За последние годы происходят качественные изменения в структуре экспорта и импорта Монголии. Это связано с быстрым развитием индустрии в стране. В экспорте продолжает расти удельный вес горной продукции, готовых изделий, а в импорте — машин, оборудования и запасных частей.

Монголия, кроме Советского Союза, торгует еще более чем с тридцатью странами. Транзитные перевозки в значительной мере идут через территорию СССР.

Ticaret yolları yaşında Moğol kervan idi. Ve nasıl yüzyıllar deve üzerine eşyaların taşınması için, aksi takdirde olabilir?

O zaman bitti. Bugün iki ülke birbirine bağlayan mallarının ana akış, Sukhbaatar Moğolistan Ulan Batur sınır kasabasında Sovyet Naushki tren istasyonuna geçer. Başka bir parça - Chita - Choibalsan. Burada da, demiryolu koydu. Üçüncü yol - Chui sistem tarafından söylenen şarkılar. Dördüncü - hava - havaalanından, Buyat Kulak Moskova'ya. Son olarak, Moğolistan ve SSCB bağları - belki de şaşırtıcı bir ülkenin duyarlı toprak için - deniz, Hovsgol, okyanus, göl.

Alex Krivel, corr. "Hakikat" - özellikle "Around the World" için
Fotoğraf G. Kolosova

№ 11 (2506) | Kasım 1982 Kaynak: http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/2575/

(C) Yasal bilgiler.
Sadece buryatia.asia kullanabilir, endeksli (tıklayın) siteye link, aşağıdaki belirtiniz:
(Sadece aşağıdaki satırı kopyalayın):

Bir Yanıt bırak